Étiquette : Vie livresque

  • Il a été lu… Quand les racines chantent de Danielle EYANGO, auteure camerounaise

    La lecture du roman nous plonge dans un univers, où nostalgie , tristesse, solitude et mélancolie s'entremêlent. Jasmine mène une vie qui danse au rythme de la malédiction que subissent les femmes de sa lignée depuis son aïeul Nyake Rokia. Sa mère voit en elle une forme de rédemption et désire faire d'elle ce qu'elle n'a pas pu être : une femme au foyer. Les rétrospectives de Jasmine font naître et mourir sur les pages, au fil des lectures, une larme. Entre les blessures cachées de sa mère, le traumatisme dû à la violence et l'abandon de son père, elle ne mène pas une vie de tout repos.

    De plus, la disparition de son fiancé après l’opération qu’elle a subie pour se débarrasser du signe annonciateur de la malédiction qu’elle porte : 38 fibromes, n’est pas un atout de soulagement. Durant l’expiation de son Dikindo (malédiction en duala), Jasmine est seule. Elle ressent pleinement l’absence de sa mère. Jasmine est seule. Et elle en souffre. 
      
      

    «Gling! Gling! Gling!»

    Danielle Eyango, dès la première ligne du roman, jette les dés d’une histoire rocambolesque, rythmée par l’obscurité et la musicalité. Jasmine, le personnage principal, nous amène dans le monde obscur qu’elle découvre dans l’exercice de l’expiation du Dikindo de sa lignée. Elle incarne la femme face aux périples de sa vie, face aux attentes familiales, face au regard de la société…

    Les racines de Jasmine l’appellent; elle doit rentrer à Bonendalè pour réparer le tort, le tort causé par celle dont on ne doit pas dire le nom, le tort dont on ne doit pas parler. 

    Nous suivons Jasmine dans un périple rempli de mythes de la tradition africaine des côtes camerounaises, à travers une écriture qui remet au goût du jour, le style familier à la camerounaise. Elle nous fait découvrir les us et les traditions dualas, les langues et les rythmes du terroir. 

    Jasmine est une femme qui ne manque de rien. Elle vient d’une famille qui, après moultes turpitudes, a réussi à avoir une certaine stabilité financière. Elle-même, cadre dans une entreprise de la place, est promise à René Wakam, un jeune homme fortuné, beau et très convoité. Malgré les problèmes qu’elle a dans le cadre familial, elle entrevoit son avenir avec beaucoup d’enthousiasme, jusqu’au jour où sa malédiction se révèle : son utérus a disparu


    Danielle Eyango aborde sans réserve de nombreuses thématiques étroitement liées à notre contexte socioculturel. Il s’agit entre autre de :

     – Tradition ancestrale / tradition chrétienne : «Janea, tant que nous avons en commun le même et unique but, c’est-à-dire redonner à cette enfant la féminité qui lui a été mystiquement et brutalement retirée à cause de la faute de son aïeule, nous pouvons asseoir ensemble un protocole qui satisfera à la fois la tradition et l’église.» Danielle, à travers ce discours, tenterait de prôner une forme de consensus entre des croyances qui se côtoient et s’affrontent. En effet, l’expiation du Dikindo de Jasmine est partagée entre le respect de la foi chrétienne de cette dernière à travers les prières adressées à Jésus et à la Vierge Marie, les neuvaines et le respect des traditions vu à travers ses sorties nue et tard la nuit, sa marche d’expiation vers la rivière, la danse de l’ésèwè, les neufs draps qui doivent la recouvrir dès son retour triomphal au palais…

    – Préjugés et stéréotypes : «Ces filles dualas ne mettaient pas long feu en ménage…»

    – Les mariages forcés : «(…) on appelait cela le Damea la sombo, le rapt de la fiancée… C’était monnaie courante jusqu’au milieu du XX siècle.» Quand les racines chantent est aussi un témoignage des difficultés auxquelles font face les femmes sous le joug des hommes qui les étreignent, et des blessures qu’elles pensent en silence.

    – La solitude : cette thématique incarnera Jasmine le long de son périple. Elle est seule. Sa mère qui l’aurait peut-être soulagée est absente… comme toujours. Elle ploie sous le poids du silence et du secret dont elle ne peut se départir. 


    Danielle Eyango a la musicalité et la poésie dans l’âme. Elle a d’ailleurs été propulsée avec son recueil de poésie «Le parfum de ma mère» paru en 2020. Entre la nostalgie qu’expriment les ngosso dans «Quand les racines chantent», les pas de danse et la mélodie qui rythment ce récit, on est emporté grâce à son écriture qui frise l’oralité dans le voyage que l’encre et les mots dessinent devant nos yeux.

    Lire ce roman, son enfant comme l’auteure le déclare, a été une redécouverte de la littérature, un véritable plaisir, après son recueil de poésie « Le parfum de ma mère ». Se retrouver face à un registre qui traduit au mieux notre société, nos habitudes, notre vécu, donne envie de le lire encore et encore. 

    Quand les racines chantent est une œuvre qui s’invite à notre chevet. C’est une œuvre avant-gardiste et franche, malgré la tendance de l’auteure à prendre le taureau par les cornes. Le lecteur face à la vérité peut se sentir choqué, mais peut vivre une forme d’élévation à travers l’introspection à laquelle le livre invite.

    Danick Moissen Deffo Fonkou
    Université de Dschang
    Chercheur en Afrique et mondialisation



    Espace PUB’

    Profitez de notre espace PUB’ en laissant un mail à acolitterature@gmail.com



  • Il a été lu… Quand les racines chantent de Danielle EYANGO, auteure camerounaise

    Synopsis de l’intrigue

    Quand les racines chantent est un roman de l’écrivaine camerounaise Danielle Eyango, paru aux éditions AfricAvenir en mars 2023. C’est un roman de 298 pages découpé en trois chapitres qui raconte en français, en duala et en allemand l’histoire d’une femme de 33 ans qui s’en va subir des rites dans son village maternel, dans l’optique de récupérer son utérus qui lui a été volé mystiquement. Jasmine Yondo, c’est le nom de l’héroïne. Jasmine a les artifices nécessaires pour mener une vie épanouie (travail bien rémunérée, maison…), elle a de valeureux attributs naturels pour avoir les hommes à ses pieds (elle est belle, le teint clair, bien mise, intellectuelle et croyante) ; mais il lui manque de prouver qu’elle est véritablement une femme, car elle n’a plus d’utérus, elle ne peut pas accoucher…

    Impuissante, Jasmine ne peut malheureusement pas échapper à ce qui a été prévu pour elle dans les lois naturelles de la tribu Bonendalè. Oui ! Jasmine « paie juste le prix du sang qu’elle porte » (P.22) et ne peut se dérober à ce qui l’attend tout au long de ce roman qui a focalisé notre attention de bout en bout : Jasmine doit battre le nkumbé pendant neuf nuits. Chez les duala, le nkumbé c’est la musique de l’eau exécutée gaiement et uniquement par les femmes, quand elles se baignent dans la rivière tôt le matin… A contrario, le nkumbé de Jasmine en est un de lamentation et de rachat. C’est « le nkumbé de la Rédemption. La rédemption de toute sa lignée. La rédemption de toutes les femmes de sa famille. La rédemption de ses entrailles. Elle [doit] chanter aux ancêtres offensés, la contrition et le remords de Nyakè la rebelle… Ce nkumbé-là, elle doit le faire seule. Dépouillée de tout. Dans la nuit.  (PP. 42-43)

    Chronologie et déroulement du nkumbé

    Il est convenu d’un protocole d’expiation entre Janéa Dooh La Mudi, représentant de la Tradition ancestrale duala, et l’abbé Martin SAMNICK, représentant de l’Eglise catholique romaine, afin d’unir leurs forces pour aider l’héroïne à retrouver sa féminité (Pages 29 et 195). Ce faisant, Danielle EYANGO met en lumière la complémentarité entre ces deux croyances que l’on tend toujours à opposer. Or, il est clair qu’en Afrique, si l’on a le choix de placer sa foi en telle religion ou telle autre, il n’en demeure pas moins que la tradition continuera d’occuper une place prépondérante. Dans ce sens, l’oracle affirme dans l’œuvre : « Notre tradition est religion, le socle même de notre spiritualité » (P.92). Plus loin dans l’œuvre, on peut s’apercevoir que les pratiques d’un côté comme dans l’autre concourent bien souvent aux mêmes fins ; et l’abbé SAMNICK de dire : « Je vous suis parfaitement, et d’ailleurs ceci n’est pas du tout étranger à l’Eglise » (P.106). En somme, l’idée défendue par l’auteure est là : il faut conjuguer avec les deux. C’est ce qu’elle a appelé : « le processus hybride d’indigénisation des rites de l’Eglise, et de christianisation des rites de Bonendalè… » (P.15).

    A ce titre, il va se passer des semaines durant lesquelles les deux parties vont assoir la stratégie de guérison de Jasmine. L’auteure a inséré cette période entre différents récits. Dans l’ordre, les discussions entre l’oracle et le prête apparaissent dans les pages suivantes : 15-19, 22-24, 29-30, 89-94, 106-111, 122-128, 185-188 et 291-297. Quarante pages au total pour comprendre le rite, le nkumbé !
    D’un côté, l’oracle explique ce qui est recommandé par la tradition ; et de l’autre, le prêtre veille à ce que rien dans le processus ne heurte la foi catholique de Jasmine.


    Quand ? Où ? Comment ?

    Le rite se fera en neuf nuits dans la rivière du village, et ceci toute nue. Jasmine doit franchir un certain nombre de barrières. Danielle EYANGO nous plonge ainsi dans un labyrinthe où il faudra garder toute sa lucidité, sa clairvoyance et son sang-froid de lecteur avisé pour ne pas se perdre.

    Pourquoi neuf nuits à la rivière toute nue ?

    La nuit représente l’obscurité dans laquelle est plongée la famille de la « maudite ».
    Le chiffre 9 est le seul chiffre qu’on peut lire à l’envers comme à l’endroit et qui signifie deux chiffres totalement opposés, comme l’ombre et la lumière. Dans la tradition des Bonendalè, il est le chiffre par excellence de Nyambè, le créateur de toute chose…
    La rivière… Il faut une eau qui coule, qui entraine au loin la malédiction.
    La nudité symbolise ici l’abaissement de la maudite devant les lois de la Tribu, les lois qu’elle a transgressées. Sa nudité signifie « ses genoux à terre »… Elle s’humilie, elle se dépouille de tout pour être pardonnée, de sorte que les Ancêtres Fondateurs et Nyambé, à l’issue des rites d’expiation et de réparation, puissent la rhabiller.


    Trois chapitres, trois nuits…


    Dans ce roman, Jasmine va exécuter les trois premières nuits de son nkumbé, le premier cycle. Ce qui laisse sous-entendre qu’il en reste six, et à l’évidence, si l’auteure garde l’équilibre, il reste également deux tomes de trois chapitres chacun.

    « Gling ! Gling ! Gling !
    (Et) il fit nuit… » (trois occurrences dans ce tome, pages 14, 94 et 205)

    La première nuit (pages 13-14, 19- 21, 24-28, 30-32, 42-53) : Jasmine est battue. On lui donne de violents coups de pieds dans le ventre. « (…) Tu penses que nous avons oublié ce que tu as fait ? La malédiction ne te quittera jamais ! ». Et elle est frappée plus fort. Affaiblie, elle évoque la prière à la Vierge Marie « (…) Maintenant et à l’heure de notre mort, amen… ». Cette prière à la Vierge Marie l’aide-t-elle ? A découvrir…

    La deuxième nuit (pages 94-95, 100-102, 103-106, 112-114, 116-122, 128-134) : Un bébé est mangé. Dans la rivière, Jasmine va subir un terrible affront.

    La troisième nuit (pages 205, 207-210, 216-218, 221-229) : Jasmine fait la rencontre d’un membre de sa famille déterminant dans son périple.

    Au fur et à mesure que les nuits se suivent, l’on a le sentiment que le rite se corse. L’auteure présente des scènes de combat à travers une gradation ascendante, à l’instar de : « l’eau de la rivière gonflait au fur et à mesure que Jasmine la battait. Elle devenait fleuve. Elle devenait mer. Elle devenait océan. Un fleuve à la fois à Bonendalè et dans un autre monde… L’eau bouillait comme une marmite au feu. Sa température grimpait à une vitesse folle ». Une image hors du commun qui met en lumière non seulement l’intensité de la lutte, mais aussi la détermination de l’héroïne à suivre son rite d’expiation et de réparation.

    Les histoires parallèles au nkumbé de Jasmine (les digressions narratives)

    Quand les racines chantent de Danielle Eyango a une narration plurielle. Les histoires s’enchaînent, se transposent, et il faut garder son cerveau en alerte pour pouvoir rattraper l’une exactement à l’endroit où elle s’est achevée. Ainsi donc, nous avons pu regrouper vingt événements dans ce Tome 1.

    L’arbre généalogique de Jasmine YONDO

    Comment Jasmine devient-elle Bonendalè alors qu’aucune femme de sa lignée n’est légitimement une enfant d’un Bonendalè ?

    Approche thématique dans l’œuvre

    Quand les racines chantent est un roman qui traite globalement des thèmes de la tradition et de la religion. Cependant, nous avons pu relever au fil de la lecture une pléthore d’autres sous-thèmes développés parmi lesquels :
    – La fatalité 
    – Les limites de la médecine
    – Les stéréotypes tribaux au Cameroun
    – La duplicité des chrétiens croyants
    – La mauvaise foi des hommes de Dieu 
    – Le problème d’enfants illégitimes
    – L’immigration clandestine et la captivité des Noirs en Lybie 
    – La dot d’une femme enceinte 
    – Mariage : le choix du cœur 
    – Le manichéisme de la sorcellerie africaine
    – La relation mère-fille 
    – Les violences conjugales

    Le genre romanesque

    Quand les racines chantent de Danielle Eyango présente fortement les traits d’un roman religieux.
    Il traite avec une acuité particulière la question de religion en la juxtaposant de bout en bout avec la tradition. On pourra dire que c’est un roman qui fait la propagande de la complémentarité tradition-religion. Cette complémentarité est le cœur même du rite d’expiation et de réparation de l’héroïne Jasmine, qui se développe tout au long de la narration. Pas une nuit de nkumbé ne se fait sans que la religion intervienne et vice versa.


    En tant que lecteur, nous percevons la volonté de l’auteure d’en faire un miroir sur la réalité des chrétiens d’aujourd’hui qui n’arrivent pas à se situer entre les deux croyances, ou encore d’assumer l’implication de l’une dans l’autre. On voit par exemple la mère de Jasmine qui se rend chez un marabout arborant un vêtement de l’église : « les plis de sa grosse robe blanche de conseillère paroissiale de L’Eglise Evangélique du Cameroun ». Et l’auteure de rajouter : « Il y a quelques jours, on l’avait investie en fanfare dans sa paroisse, et elle avait juré d’encadrer la jeunesse de la communauté, et de veiller à leur croissance spirituelle dans la crainte du Seigneur » (P.59). Voilà donc qui symbolise un manquement à la toute première consigne du chrétien qui vous dira, par mimétisme, le premier commandement de Dieu : « Je suis le Seigneur ton Dieu, tu n’auras pas d’autre dieu que moi ». En Afrique, les chrétiens se retrouvent très souvent pris au piège entre leur africanité et la religion moderne auxquelles ils appartiennent.
    Avec les « Racines » qui « Chantent », l’auteure nous flanque au nez l’hypocrisie de certains qui en matinée feignent de n’avoir que le « Dieu religieux », et dans l’après-midi s’en vont « ajouter quelque chose à côté pour [se] protéger » (P.60). L’auteure nous dit même que Jésus est « nonchalant » (P.64). Ah oui ! La solution est donc toute trouvée : il faut se battre soi-même, car « Dieu ne va pas descendre du ciel ?! ». Il n’y a pas assez de temps, il faut « faire vite » (P.63).
    Que va-t-il se passer ? Le Janéa et l’abbé vont-ils parvenir à sauver Jasmine ? Le Tome I laisse le lecteur avec un cœur impatient de connaitre la suite et le dénouement de cette rocambolesque intrigue…

    CLOM, lectrice à Kribi


    Espacé Pub


  • Les 5 questions posées à Fann ATTIKI, slameur, poète, romancier congolais, prix Voix d’Afriques 2021

    Poète et slameur à la base, vous êtes Congolais, originaire de Pointe-Noire, et prix Voix d’Afriques 2021 avec votre roman « Cave 72 ». Que pouvons-nous savoir de plus sur votre vie littéraire ?

    Ce qu’on peut appeler « ma vie littéraire » n’est qu’une des multiples conditions de mon humanité. Citoyen, artiste engageant, friand de littérature, comédien, coach de slam bénévole, rêveur, consommateur… Toutes ces conditions ne peuvent se désarticuler les unes des autres. Elles s’influencent mutuellement, façonnent et régissent mon existence. On ne peut donc séparer l’homme du romancier, ni le romancier de l’informaticien, ni l’informaticien de… car toutes ces conditions font évoluer mes pensées, mes pensées changent mon environnement, mon environnement m’inspire et affecte mes conditions, mes conditions font évoluer mes pensées, ainsi de suite. Tout est lié dans mon quotidien, et ce Tout constitue ma Vie. Ceci dit : l’initiation des plus jeunes à la poésie, l’organisation d’un concours de slam inter-école, ma participation à quelques projets de théâtre, les discussions publiques avec mon cercle d’amis « les têtes brûlées » sont ce qu’il y a savoir, de plus, sur ma Vie.

    Avec « Cave 72 », vous souhaitez relever la résilience des Congolais après la guerre civile de 1979 à 1997. Quelle place occupe le livre en général dans les habitudes des Congolais et quelle est votre vision de la chaine du livre au Congo ?

    La République du Congo a connu des guerres civiles courtes, espacées de plusieurs années. Celle de 97 est de loin la plus dévastatrice, la plus horrible, la plus longue.
    Le livre s’étend sur trois dimensions : la lecture, l’écriture et le rêve. Comme dans le reste du monde, les Congolais ne sont pas l’exception d’une réalité qui voudrait qu’il y ait beaucoup plus de personnes qui rêvent de publier un livre, beaucoup de manuscrits qui prennent de la poussière sur des étagères ou dans les tiroirs, et très peu qui lisent. L’amour du livre (donc de la lecture) est une affaire d’éducation et d’initiation. Très peu de parents en font une culture et leurs enfants les miment.


    Bien d’imprimeurs portant le nom de maisons d’édition, prolifèrent au Congo tels des champignons vénéneux, et empoisonnent le domaine du livre. Comment aspirer à un véritable marché du livre si la diffusion et la promotion ne sont pas une priorité ? Comment demeurer une terre de littérature lorsque ces imprimeurs, par appât du gain, publient à compte d’auteur le premier venu, tuant ainsi l’émulation saine qui conduirait à plus d’exigence, plus d’originalité, plus de créativité ?

    Du slam au roman : un parcours du combattant ou une évidence pour vous ?

    Avec du recul, je dirais une évidence, puisque je reste fidèle au registre de l’oralité. Dans le slam, je porte la voix. Dans le roman, mes personnages en assument le rôle. Pourtant, avant de penser la première phrase de «Cave 72», j’ai dû me convaincre pendant de longues années que j’en étais légitime. Il est prétentieux de se lever un matin et de se considérer collègue de Dongala, de Labou Tansi, de Mabanckou, de Flaubert, d’Hugo…

    Parlons de votre premier amour, le slam. Vous êtes slameur et vous enseigner cet art. Pour Fann ATTIKI, quels sont les éléments pour magnifier un texte de slam ?

    Enseigner est un fort mot. A mon avis, ce sont initier, entrainer et guider qui conviennent le mieux pour décrire ce que je fais ; tous les Congolais portent en eux les germes de la poésie. Justement, c’est ce mot, « poésie », qui résume tout ce qu’il faut, à mon sens, pour sublimer un texte. Car la poésie consiste, non pas à dire de belles choses mais, à dire les choses de la plus belle des manières. Pour cela, j’évoque sans cesse – lors de mes ateliers – le principe de l’OISO : Observation, Imagination, Subtilité, Originalité.

    Quels sont vos cinq conseils aux jeunes auteur.e.s ou auteur.e.s en herbe africain.e.s ?

    Lire, lire, lire, apprendre des autres grâce à des échanges et prendre son temps.

    Linelitt’ et les arts



    Espace PUB’

    Basée au Cameroun, ACOLITT milite pour une littérature dynamique.


  • Les 5 questions posées à Uriel TSOB, artiste camerounais

    11 ans et déjà auteur, illustrateur, peintre. Félicitations ! Qu’est-ce qui vous a poussé à écrire  »Tout ça pour quelques bonbons » ?

    Un jour, j’ai dessiné une scène et un de mes enseignants d’arts, Mr Benoit, m’a suggeré de faire un livre. Je lui ai repondu que ce n’était pas une mauvaise idée. Et c’est comme ça que «Tout ça pour quelques bonbons» est né.

    Existe-t-il un.e auteur.e que vous admirez ?

    Eric Carle qui a écrit «The Very Hungry Caterpillar» et «Slowly, slowly, slowly said the slot». C’est un grand auteur americain. J’aime aussi bien George Orwell, un auteur anglais, qui a écrit «Animal farm».

    Que préférez-vous : lire, écrire, dessiner ? Ou les trois ?

    Je préfère dessiner parce que cela m’aide à m’exprimer. Ecrire me fait aussi du bien et me permet de transmettre des morales.

    Avez-vous d’autres projets de livres pour bientôt ?

    Oui. Je préfère garder la surprise (grand sourire).

    Quel est votre mot pour les enfants du monde entier ?

    N’abandonnez pas quand vous avez en tête de réaliser quelque chose, même si les gens ne sont pas toujours d’accord avec vous.
    Soyez aussi malins et intelligents face aux obstacles.

    Linelitt’ et les arts



    Espace PUB’

    ACOLITT est basée au Cameroun et est partisane de la littérature dynamique, pour que la littérature au Cameroun et en Afrique soit une éternelle lumière.



  • Les 5 questions posées à Serthy AYISSI, auteur et éditeur camerounais

    Vous êtes l’auteur de plusieurs livres et le promoteur des Éditions APEL. Nous nous languissons d’en apprendre un peu plus.

    J’ai publié trois œuvres officiellement : Sublimisme ou poésie de l’étincelle (poésie) , publiée en 2020 aux éditions La jeune plume; Les bijoux précieux de Dillan (nouvelles) en 2022 en version numérique uniquement, et enfin, après mon prix national jeune auteur, j’ai publié en fin 2022, Le sort des hiboux boiteux . Actuellement, je poursuis ma carrière de professeur du secondaire et je prépare un nouveau roman.

    Vous êtes l’éditeur de  »Pour le meilleur et les coups » de Nathalie Flore. Quel est votre avis sur ce texte ?

    Ce texte, c’est de la dynamite (rires). Je suis séduit par le style de l’autrice et je nourris beaucoup de présages prestigieux pour ce roman d’actualité.

    Vous avez lancé récemment le Prix International APEL Éditions pour le compte rendu avec ce livre de Nathalie Flore comme  »livre cible ». Quelle est la plus value de ce concours sous le prisme de l’éditeur que vous êtes ?

    Je me suis dit, en accord avec l’auteure, qu’il serait judicieux que les nombreux lecteurs qui nous suivent soient récompensés. Quoi de mieux qu’un concours où plusieurs auront le privilège d’être célébrés. C’est le moindre qu’on puisse faire pour leur soutien indéfectible.

    Le règlement du concours à ce lien :

    https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02wGEmWXuaWdXnBj8NT27d4vk99uCNW4pixt9dyKxk5eRJf9CUxtAwG7JaiTKz3t2Ml&id=100067235262143&sfnsn=mo&mibextid=RUbZ1f


    Lien Youscribe pour lire «Pour le meilleur et les coups»: https://www.youscribe.com/catalogue/ebooks/litterature/romans-et-nouvelles/pour-le-meilleur-et-les-coups-3483886


    Vous êtes par ailleurs le président de jury de ce concours. Vu que pour vous, l’éditeur, ce livre est  »une dynamite », les comptes rendus portés sous la critique dite négative ont-ils une chance de voir leurs rédacteurs primés ? Nous rappelons à nos abonné.e.s qu’à l’issue de ce concours, trois lauréats se verront primés.

    Je suis un amoureux du travail objectif, ce qui m’a souvent attiré des foudres. Et donc, en ce sens, les critères d’éligibilité n’ont rien à voir avec le jugement de valeur mais avec la pertinence de la rédaction.

    En tant qu’éditeur dans un contexte qui en compte une bagatelle, quelle est la particularité de votre maison d’édition ?

    Nous sommes l’une des rares maisons qui éditent avec la possibilité de rentrer dans ses dépenses (l’auteur) dès les trois premiers mois de la publication, grâce à une stratégie de vente dans le numérique qui, jusqu’ici, satisfait tous nos auteurs. De plus, nos prix en terme de qualité-prix sont imbattables au Cameroun. Enfin, nous sommes partenaires avec les plateformes les plus célèbres d’Afrique francophone et des chaînes de télévision. Nous formons les écrivains… Tout ceci fait de l’APEL Éditions, une révolution en terme de publication.

    Linelitt’ les arts


    Espace PUB’

    CONCOURS DE LECTURE À VOIX HAUTE DESTINÉ AUX ENFANTS


  • Il a été lu… Quand les racines chantent de Danielle EYANGO, auteure camerounaise

    « A la découverte de la nuit »

    « Quand les racines chantent » est la dernière production littéraire de l’écrivaine camerounaise Danielle Eyango. Ce roman de 298 pages raconte l’histoire de Jasmine Yondo.

    Qui est Jasmine Yondo ?

    C’est une femme de 33 ans. Elle est belle! De la mystérieuse et insolente beauté des femmes dualas. Elle est de Bonendalè. Elle est promise au richissime et charmant René Wakam. C’est une catholique pratiquante. La petite protégée du père Martin SAMNICK. Une femme coquette et coquine aussi. Elle a tout pour plaire. Elle a tout pour elle… Sauf son utérus.

    Où se trouve l’utérus de Jasmine ?

    L’utérus de Jasmine a été emporté dans la nuit par neuf femmes. Elles le lui ont pris, en même temps que son bonheur, en même temps que son mariage avec René.

    Mais pourquoi ?

    Jasmine est maudite, autant que l’était son aïeule, Nyake – Oups ! On ne doit pas prononcer son nom… Autant que l’a été chacune des femmes, descendantes de la mère de sa grand-mère. Mais c’était à elle de payer le prix de la réparation. Le choix était porté sur elle. Elle devait rentrer à Bonendalè pour expier la faute. Elle devait laver le Dikindo. Elle devait frapper le Nkumbè durant neuf longues nuits. C’était elle! La sikè! Elle, la fille de Nyake Rokia, était face à la malediction, aux esprits de la nuit qui lui étaient totalement hostiles, dans un village qu’elle ne connaissait pas, avec pour seul repère, le Père Martin SAMNICK.

    Danielle Eyango signe là son troisième ouvrage. Elle nous entraîne dans l’Afrique des mystères. Cette Afrique où on marche pieds nus pour respecter la terre qui nous porte. Cette Afrique où tout reste dans le sang. Les mots comme les maux coulent dans les veines, génération après génération. Elle nous emmène dans les mélodies de la vie, une particularité de la culture africaine. Les mélodies qui habillent les tristesses, le désespoir, la mort, la joie, la naissance, la renaissance…

    Danielle EYANGO écrit comme elle parle. Il y a de la poésie, de l’énergie, de la mélodie, la langue duala, la détermination, la générosité… Elle a tout donné. Elle n’a rien gardé pour elle.
    J’ai découvert la nuit. Elle m’a séduite ! J’y suis encore. Pour une troisième lecture. Ce n’est sûrement pas la dernière…
    Chut!
    Et il fit nuit…

    Maeva GUEDJEU, journaliste


    Cliquez ici pour les lieux d’achat de  »Quand les racines chantent » : https://fb.watch/jYl9mX0sTi/


    Espace PUB’


  • BIOLITT : Victor BAGORO, auteur burkinabè mais encore ?

    Auteur de «Le journal d’un émigré» mais aussi…

    Victor BAGORO est né le 18 Mai 1986 dans la maternité de Marcory en Côte-d’Ivoire. A l’âge de six ans, il rentre au Burkina Faso, son pays  d’origine. Il fait tout son cursus primaire à l’école Goundi B, dans son village.  Et ses études secondaires à  Réo, un département de la région du centre Ouest burkinabè.

    En classe de troisième, il perd son père. La vie devient difficile. Les difficultés à verser les frais de scolarité se font grandissantes. Ce qui a pour conséquence l’échec à son examen.

    Après deux années blanches, il décide de quitter le Burkina Faso pour le Sénégal. En fin mars 2008, il s’installe à Dakar. En 2009, il se rend dans la région de Fatick, où, en tant que candidat libre, il réussit à l’examen du BEFEM la même année. L’année d’après, il s’inscrit en classe de seconde, et en 2011, en classe de première. De retour à Dakar. Il s’inscrit en classe de terminale et obtient son baccalauréat.

    Après la classe de terminale, Victor BAGORO opte pour une formation en DTS Hôtelière. Et depuis 2015, il est chef cuisinier dans  une société au Sénégal.

    Linelitt’ et les arts

  • BIOLITT :  l’auteure camerounaise Danielle EYANGO ?


    Danielle Eyango est une romancière et poétesse camerounaise installée à Douala.
    Son premier ouvrage, «Kotto Bass : Comme un oiseau en plein envol», est un roman qui raconte les visites étranges que lui rend l’esprit de son oncle, le célèbre chanteur et musicien camerounais nommé Kotto Bass, alors décédé brutalement quatre ans plus tôt, la veille d’une tournée internationale.

    Paru en 2012, ce roman est le premier pas vers sa rencontre avec la plume.
    En 2020, par les éditions de Midi au Cameroun, elle offre au public «Le parfum de ma mère», un recueil de poésie illustré par des tableaux de peinture, et puisé dans la profonde Nuit dans laquelle sa Muse l’entraîne.

    Le poème dont le recueil porte le titre a été auparavant primé lors d’un concours, par la Société des Poètes et Artistes du Cameroun.
    En 2021, elle fait partie d’un collectif d’écrivaines avec le Dr. Sophie Yap, le Dr. Chantal Bonono et Sandy Nyangha qui, sous la houlette de la Ministre de la Promotion de la Femme et de la Famille, s’insurgent contre l’horrible assassinat des jeunes élèves à Kumba, une ville du Cameroun. Le recueil bilingue «Kumba ! The Innocent’s Blood/ Kumba ! Le sang des innocents» a été publié aux éditions Proximité.



    Elle a entrepris de narrer la véritable histoire de Rudolph Duala Manga Bell à travers une série littéraire dont les différents épisodes sont lus et suivis à forte audience sur sa page facebook.

    Ce mois de février (2023), son nouveau roman, «Quand les racines chantent», a paru aux Éditions AfricAvenir, une maison d’édition au Cameroun. Il sera présenté au public le 04 mars 2023 au siège de la Fondation AfricAvenir International à Douala.



    L’univers de Danielle EYANGO est marqué par la musicalité orale à la fois poétique et mélancolique, propre à la tradition du peuple Duala dont elle est issue.
    Elle travaille à la promotion de ce qu’elle a baptisé « lithérapie » dans les établissements scolaires ; dénomination octroyée au processus de guérison intérieure via la littérature. Danielle EYANGO croit fermement que la littérature peut nous sauver de nos démons intérieurs.

    Dans ses ateliers, elle travaille également à l’amélioration des conditions d’écriture et de lecture, et l’éveil des vocations littéraires chez les jeunes.
    Présidente de la Fondation Kotto Bass, créée en 2015 en hommage à son défunt oncle, Danielle Eyango met ses ressources au service des enfants handicapés, des démunis et des jeunes femmes vulnérables, ainsi que des familles démunies suite à la crise anglophone qui sévit au Cameroun.



    P.O. pour Linelitt et les arts



    Espace Pub

  • Les 5 questions posées à Waly NDOUR, promoteur des Éditions SEGUIMA (Sénégal)

    Nous commençons l’année 2023 avec une grande figure de la littérature actuelle au Sénégal et en Afrique, monsieur Waly Ndour.

    Qui est-il ? Pourquoi a-t-il mis SEGUIMA sur pied? Ses conseils à l’endroit des jeunes éditeurs et ses propositions pour la littérature en Afrique. Un zoom sur la librairie qui porte le même nom. Et en bonus, un tour sur le dernier appel à textes. Waly NDOUR se confie à notre équipe.

    Partie 1
    Partie 2

    Partie 3
    Partie 4
    Partie 5
    Partie 6
    Partie 7


    Vous souhaitez un espace publicitaire comme celle à la fin de cette vidéo (partie 7)? Contactez-nous par mail à acolitterature@gmail.com



    Linelitt et les arts


  • SALON DU LIVRE AFRICAIN POUR ENFANTS DE YAOUNDÉ (SALAFEY), édition 1


    Le Salon du Livre Africain pour Enfants de Yaoundé (SALAFEY) se précise de plus en plus.

    L’une des activités de ce salon étant la mise sur pied d’un concours, l’équipe de coachs et des encadreurs ont joint leurs bras pour la formation des candidats aux concours de dessin, lecture et écriture. Cette initiative s’est dessinée à la bibliothèque jeunesse de l’Institut Goethe du Cameroun, à Yaoundé.

    Pour immortaliser ces instants, l’équipe Linelitt’ et les arts a recueilli les sentiments des coachs et encadreurs après les ateliers avec les enfants. Disponible dans ces vidéos et à consommer sans modération.

    PARTIE 1
    PARTIE 2

    Pour rappel, le Salon du Livre Africain pour Enfants de Yaoundé (SALAFEY) se tiendra du 16 au 18 décembre 2022 de 9h à 18h, au musée national et à la Fondation Tandeng Muna. Plusieurs activités sont prévues pour meubler ces trois jours. L’accès au village du SALAFEY sera totalement gratuit.

    Parents, responsables d’établissements scolaires ou autres institutions, n’hésitez pas à vivre ces moments avec les enfants.

    Vous avez encore la possibilité d’être le sponsor d’un des prix qui seront remis ce 18 décembre 2022 aux lauréats.



    Linelitt’et les arts