Les 5 questions posées à Charles BINAM BIKOI, Secrétaire Exécutif du CERDOTOLA, auteur camerounais


CERDOTOLA : Centre international de recherche et de documentation
sur les traditions et les langues africaines

 » L’objectif des Editions du CERDOTOLA est de contribuer au renouvellement épistémologique et éthique des idées et pratiques contemporaines à partir d’un effort de re-conceptualisation, de remobilisation et de réévaluation critique de la pensée politique, sociale, culturelle africaine, en tension permanente avec les informations et constructions issues des sciences sociales et humaines en Afrique, sur l’Afrique et sur les Africains.  »


Professeur Charles Binam Bikoi, bonjour. Vous êtes à la tête d’une institution qui, depuis 1977, œuvre pour l’émergence de la linguistique africaine. Pouvez-vous nous dresser une fiche d’identité de celle-ci ?

Oui, le CERDOTOLA est, effectivement, une institution prééminente de recherche et de documentation dédiée à la connaissance, à la préservation, à la sauvegarde et à la valorisation des patrimoines de l’Afrique, avec une place toute spéciale pour le patrimoine linguistique du continent, véhicule naturel des cultures.

Traditions, Cultures, Langues africaines constituent ainsi l’armature et le socle de référence de cette Organisation intergouvernementale créée en 1977 par les Etats de la sous-région Afrique Centrale, devenue organisation continentale depuis 2010. Outre son siege établi à Yaoundé au Cameroun, le CERDOTOLA dispose de Bureaux dans ses Etats membres et, depuis peu, de Représentations régionales formant des clusters regroupant plusieurs pays, à l’instar du Bureau Régional de Bujumbura qui couvre l’Afrique de l’Est et l’Afrique Australe.

Quelles réalisations majeures peuvent être portées à l’actif du Cerdotola ?

Par-delà ses missions générales en tant qu’Organisation internationale, le CERDOTOLA met un point d’honneur à œuvrer en sorte que, fondamentale ou appliquée, la recherche qu’elle structure ou impulse colle effectivement aux forces qui mobilisent la marche des peuples, répondent aux aspirations des masses, et rythment la vie quotidienne des populations.

Au CERDOTOLA, la notion de développement coïncide avec ces préoccupations. La recherche-développement dès lors signifie d’abord l’identification des données d’une civilisation, d’une culture, la prise en compte des solutions originales déroulées tout au long de l’histoire pour faire face aux grandes questions de la vie en partant du stock patrimonial, entendu comme bagage formé par l’accumulation des traditions, des techniques et des principes de vie.

Cette tâche est celle à laquelle se consacre le CERDOTOLA : d’abord scruter le sens profond de l’héritage, de la tradition des peuples ; ensuite, développer les mécanismes de la connaissance de cet héritage dans toutes ses dimensions; enfin, dévoiler les pierres d’attente dissimulées dans l’héritage et actionner le désir de les modéliser dans la quête compétitive des peuples pour une expression spécifique en situation globale.

Pour cela, un programme-cadre scientifique complet et diversifié de recherche a été conçu et élaboré, intégrant la recherche de terrain et de studio, l’analyse de laboratoire, la diffusion en ligne, la production de supports, de manuels d’enseignement et de guides pour les animateurs et les experts en développement, enfin la mise en circulation des résultats au travers des médias et sur les marchés culturels régionaux et internationaux.

Mais la connaissance et la diffusion préludent à l’appréciation. Bien plus, elles suscitent des vocations et soutiennent la créativité des jeunes, une créativité dynamique qui assure le renouvellement de l’héritage en même temps que son enrichissement dans un environnement nouveau.

La prise en compte des nouvelles technologies de l’information et de la communication est, par ailleurs, reflétée dans le choix des priorités et la définition des activités.
Enfin, la place et le rôle de la recherche sur les traditions et les langues africaines comme catalyseur du développement justifient le recentrage de l’ensemble des actions autour d’une démarche praxéologique privilégiant la mise en perspective des données touchant à la vie des peuples.

Parmi ces programmes, l’on peut mentionner : ALIPA (L’Alimentation patrimoniale des Africains), SYSPA (Les Systèmes de Santé patrimoniaux), mais aussi le PADETRA (Pacte africain pour le développement par les Traditions), qui sont le socle du Concept révolutionnaire lancé par le Secrétaire Exécutif du CERDOTOLA en 2021, à savoir l’INDUSTRADITION pour l’industrialisation d’une Afrique enracinée dans ses traditions et avec ses traditions.


Il y a quelque temps vous avez initié un projet d’Atlas Linguistique de l’Afrique Centrale. Où en est-on ?

Vous voulez certainement parler de l’Atlas linguistique de l’Afrique, un des projets phares du CERDOTOLA. Il s’agit d’un immense programme entrepris dans les toutes premières années de l’Institution, qui consiste à procéder à l’inventaire systématique des langues parlées sur le continent. Le CERDOTOLA a déjà réalisé un certain nombre d’Atlas linguistiques, naturellement adossés à une cartographie rigoureuse offrant une photographie de la situation linguistique de chacun des pays.

Avec ce programme, le CERDOTOLA a développé une expertise unique sur le continent, qui lui a ouvert les portes de collaborations ciblées auprès d’autres institutions. Les objectifs de l’Atlas Linguistique de l’Afrique restent constants, à savoir : Etablir la cartographie linguistique de l’Afrique et pour cela : identifier et classifier les langues de chaque pays; déterminer le nombre de locuteurs pour chaque langue; déterminer le statut de chaque langue dans son environnement; produire un atlas linguistique par pays; établir la carte linguistique documentée de chaque pays; enfin, dessiner la cartographie d’ensemble des langues de l’Afrique


Parmi les départements de votre institution, il y a celui de l’édition. Comment se passe la collaboration avec les acteurs des traditions (orales ou pas) et ceux des livres ?

Le CERDOTOLA dispose, en effet, d’un département spécifique pour la valorisation des produits de la recherche réalisée à travers ses programmes et projets propres, mais aussi en dehors du CERDOTOLA.

L’objectif des Editions du CERDOTOLA est de contribuer au renouvellement épistémologique et éthique des idées et pratiques contemporaines à partir d’un effort de re-conceptualisation, de remobilisation et de réévaluation critique de la pensée politique, sociale, culturelle africaine, en tension permanente avec les informations et constructions issues des sciences sociales et humaines en Afrique, sur l’Afrique et sur les Africains.

Le catalogue des publications sorties des presses du CERDOTOLA propose une vaste panoplie de choix destinés à satisfaire la curiosité du chercheur comme les appétits du lecteur ordinaire.

Quels sont les défis majeurs auxquels vous faites face ?

– Assurer la continuité et la pérennité du CERDOTOLA, dans un environnement où bon nombre d’organisations scientifiques et culturelles peinent à survivre.

– Assurer la pleine expansion des connaissances et des idées portées par l’Institution.


YoMerci de vous être prêté au jeu des questions-réponses. Nous rappelons que, le 20 juillet 2022, se tiendra au Djeuga Palace Hôtel de Yaoundé, la dédicace de la nouvelle parution aux Éditions CERDOTOLA


Christian-Williams KAKOUA pour LINELITT

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *